Penggunaan Dan Perbandingan Makna Adjektiva ‘Hidoi Dan Hageshii’ Dalam Sinonim Bahasa Jepang

Authors

  • I Wayan Wahyu Cipta Widiastika Fakultas Bahasa Asing, Universitas Mahasaraswati Denpasar
  • Ni Wayan Meidariani Fakultas Bahasa Asing, Universitas Mahasaraswati Denpasar
  • Ni Putu Liana Sari Fakultas Bahasa Asing, Universitas Mahasaraswati Denpasar

Keywords:

adjektiva, makna, sinonim

Abstract

Bahasa Jepang merupakan salah satu bahasa asing yang mempunyai banyak variasi leksikon. Salah satunya adalah variasi leksikon dalam adjektiva/kata sifat. Artikel ini membahas tentang penggunaan dan perbandingan makna adjektiva dalam sinonim Bahasa Jepang. Penelitian ini memfokuskan pada kalimat-kalimat yang digunakan oleh penutur asli Bahasa Jepang. Pengumpulan data dilakukan melalui metode wawancara dan teknik catat. Penulis melakukan wawancara secara langsung dengan orang Jepang sambal mencatat data-data yang berisi sinonim kata ‘hidoi dan hageshii’ dalam Bahasa Jepang. Data dianalisis dengan pendekatan teori makna kontekstual (Pateda, 2010) dengan memaparkan penggunaan dan perbandingan makna katanya. Dari data yang ditemukan, dalam Bahasa Jepang terdapat beberapa makna adjektiva hidoi, yakni: keras, kuat, kejam, tidak punya perasaan, drastis, luar biasa, keterlaluan, parah dan tidak bagus. Sedangkan makna dari adjektiva hageshii, antara lain: parah, deras, kencang, keras, luar biasa, menakutkan, hebat, sengit, dan ketat. Hasil penelitian menunjukkan bahwa, masing-masing adjektiva tersebut mempunyai penggunaan yang berbeda tergantung konteksnya situasinya. Dalam beberapa hal, hidoi dan hageshii mempunyai makna yang sama dan bisa saling menggantikan dalam beberapa situasi. Akan tetapi, kedua adjektiva tersebut mempunyai nuansa makna yang negatif dalam kondisi yang tidak baik.

Downloads

Published

2024-06-01

Issue

Section

Articles