An Analysis Indonesian-English Code Switching in Lulu Anggriani's Selected Vlogs

Authors

  • Ni Luh Putu Indra Suardani Mahasaraswati Denpasar University
  • I Gusti Bagus Wahyu Nugraha Putra
  • Putu Devi Maharani

DOI:

https://doi.org/10.36733/elysian.v3i1.4379

Abstract

Abstract

In this globalization era, the phenomena of code switching become an object of sociolinguistics which relates to use of two or more languages in daily conversation. This study concerned on analyzing the types and the functions of code switching in Lulu Anggriani’s selected vlogs. The theory proposed by Appel and Muysken (2006) was used to analyzed the types of code switching, and supported by Poplack (1980). The functions of code switching were analyzed by using the theory from Appel and Muysken (2006). The data were analyzed by qualitative method, and the method applied in presenting the data were formal and informal method As the result, this study shows the most dominated types of code switching is inter-sentential switching since the speaker is a fluent bilingual speaker who mostly like to switch the language between sentences. Phatic function is dominant function in Lulu Anggriani’s selected vlogs since the speaker like to give any emphasizing in every utterance that considered as important things.

 

Keywords: vlog, types, functions.

 

 

Abstrak

Pada era globalisasi ini, fenomena alih kode menjadi objek sosiolinguistik yang berkaitan dengan penggunaan dua bahasa atau lebih dalam percakapan sehari-hari. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis jenis dan fungsi alih kode vlog pilihan pada Lulu Anggriani. Teori yang dikemukakan oleh Appel dan Muysken (2006) digunakan untuk menganalisis jenis-jenis alih kode, dan didukung oleh Poplack (1980). Fungsi alih kode dianalisis dengan menggunakan teori dari Appel dan Muysken (2006). Data dianalisis dengan metode kualitatif, dan metode yang digunakan dalam penyajian data adalah metode formal dan informal. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa jenis alih kode yang paling mendominasi adalah inter-sentential switching karena penuturnya adalah penutur dwibahasa yang fasih yang sebagian besar suka mengganti bahasa antar kalimat. Phatic function merupakan fungsi yang dominan pada vlog pilihan Lulu Anggriani karena penutur suka memberikan penekanan dalam setiap tuturan yang dianggap penting.

 

Kata kunci: vlog, jenis, fungsi.

References

Adityanto, K. (2012). "Code-Switching in Kompas and Republika Newspapers". Thesis. Yogyakarta: English Language Education, Sanatana Dharma University.

Auriliya, N. P. (2022). Types and Functions of Code-Switching Found in Daniel Mananta’s Podcast on Spotify. Elysian, II. Retrieved from https://ejournal.unmas.ac.id/index.php/elysian/article/view/3613

Chambers, J. K. (2002). Studying Language Variation: An Informal Epistemology.

Gunawan, U. (2020). "An Analysis of Code Switching Found in Deddy Corbuzier's Instagram Caption". Thesis. Denpasar: English Department, Mahasaraswati Denpasar University.

Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics. London: Routledge.

Myers-Scotton, C. (2005). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Blackwell.

Rene Appel, P. M. (2006). Language Contact and Billingualism (2nd ed.). Holland: Amsterdam Academic: Amsterdam University.

Romaine, S. (2005). Bilingualism (2nd ed.). Oxford: Basil Blackwell.

Sari, I. N. (2019). "An Analysis of Code Switching Used by Boy William in Breakout Program on Net.TV". Thesis. Lampung: English Education, Raden Intan State Islamic University.

Starman, M. F. (2022). The Reason of Code-Switching Used in My Bastard Prince Novel. Elysian, II. Retrieved from https://ejournal.unmas.ac.id/index.php/elysian/article/view/2463

Downloads

Published

2023-02-16